Carta Restaurante

Carta Restaurante

Planta Alta
  • Celíacos y alergias por favor consultar antes de ordenar – Celiac and allergies please consult before ordering

  • food-item

    Foie de pato con crema de mango de la Axarquía y crumble de almendras

    Ración16,00|
    Duck foie grass with Axarquia mango cream and almond crumble

    Alérgenos: sulfitos, lácteos, gluten - Allergens: sulphites, dairy, gluten
  • food-item
    Nuevo

    Morcilla con queso de cabra caramelizado y emulsión de mandarina*

    Ración (8U)12.00|
    Black pudding with caramelized goat cheese and tangerine emulsion*

    Alérgenos; lácteos, opcional (sin gluten) - Allergens: dairy, gluten optional
  • food-item

    Torta de queso Malagueña caramelizada y confitura de kumquat

    MediaM 8.00 |
    Caramelized Malaga cheese cake and kumquat jam

    Alérgenos: lácteos - Allergens: dairy
  • food-item

    Falso pionono (Bizcocho, chorizo, crema de queso, miel de caña y yema curada)

    Ración (2U)9.20|
    Fake Pionono (Sponge cake, sausage, cheese cream,cane honey and cured yolk)

    Alérgenos: huevos, lácteos, gluten - Allergens: eggs, dairy, gluten
  • food-item

    Humus de coco .Tartar de gambas blancas . Caviar

    Ración18,00|
    Coconut hummus, white shrimp tartar and caviar

    Alérgenos: lácteos, crustáceos, soja, frutos secos - Allergens: dairy, crustaceans, soy, nuts
  • food-item

    Mini kebab de presa ibérica, espárragos, trufa, boletus y queso añejo

    Ración (2U)11.20|
    Mini kebab of iberiam prey, asparagus, boletus and aged cheese

    Alérgenos: huevos, lácteos, gluten - Allergens: eggs, dairy, gluten
  • food-item

    Rollitos crujientes de langostinos y mayonesa de ponzu

    Ración (8U)12.00|
    Crunchy rolls of king prawns and ponzu mayonnaise

    Alérgenos: lácteos, gluten, crustáceos, soja, huevos - Allergens: dairy, gluten, crustaceans, soy, eggs
  • food-item

    Croquetas de gamba al pil pil y su tartar

    Ración (8U)16.00|
    Prawn croquettes with pil pil and their tartare

    Alérgenos; gluten, crustáceos, lácteos, huevos. Allergens: gluten, crustaceans, dairy, eggs

  • food-item

    .Jamón ibérico de castaña-bellota del valle del Genal (Ronda)

    Ración 100gr24.00|
    Top-grade Iberian ham ( chestnut –acorn)( (Ronda)

  • food-item

    Tabla de quesos Andaluces

    Ración 140gr16.00|
    Andalusian cheese board

    Alérgenos; lácteos - Allergens: dairy
  • food-item

    Ensalada de brotes tiernos, gambas salteadas, teriyaki, almendra garrapiñada y aguacate

    Ración14.00|
    Warm salad of tender shoots, sauteed prawns, teriyaki, praliné almond and avocado

    Alérgenos.: crustáceos, soja, sulfitos, frutos de cascara - Allergens: crustaceans, soy, sulfites, nuts

  • food-item

    Nuestra ensaladilla rusa con gambas y polvo de aceite Frantoio

    Media7.00|
    Ración12.00|
    Our Russian salad with shrimps and Frantoio oil powder

    Alérgenos; huevo, crustáceos, sulfitos - Allergens: eggs, crustaceans, sulphites

  • food-item

    Callos de bacalao . Boletus . Foie

    Ración17.00|
    Codfish tripe . Boletus . Foie

    Alérgenos: crustáceos, sulfitos, huevo - Allergens: crustaceans, sulphites. egg
  • food-item

    Garbanzos Pedrosillano salteados . Verduritas . Carabinero

    Ración18.50|
    Chickpeas sautéed with vegetables and scarlet shrimps

    Alérgenos: crustáceos - Allergens: crustaceans
  • food-item

    Flor de alcachofa, foie, brandy, chantarela, yema y jamón

    Media (1U)10.00|
    Artichoke flower, foie, brandy, jam and chanterelle

    Alérgenos: lácteos, sulfitos - Allergens: dairy, sulphites

  • food-item

    Salmonete soasado con alcachofas de temporada

    Ración23.00|
    Red mullet and artichokes

    Alérgenos: pescado - Allergens: fish
  • food-item

    Bacalao . Setas de temporada . Quinoa tostada

    Ración20.00|
    Taco of cod with mushrooms and toasted mushrooms

    Alérgenos: pescado, leche - Allergens: fish, milk
  • food-item

    Chipirones en amarillo, espárragos, gambas y patatas

    Ración18,00|
    Yellow squids with asparagus, shrimps and potatoes

    Alérgenos: pescado, frutos de cascara, sulfitos, gluten - Allergens: fish, nuts, sulfiites, gluten
  • food-item

    Rodaballo al curry rojo con langostinos, arroz salvaje y verduritas de temporada

    Ración19.00 |
    Turbot with red curry sauce , prawns, rice and seasonal vegetables

    Alérgenos: pescado, lácteos, crustáceos - Allergens: fish, dairy, crustaceans
  • food-item

    Tartar de lubina. Ponzu. Sésamo negro. Emulsión de wakame

    Ración17.50|
    Sea bass tartar. Ponzu. Black sesame. Wakame emulsion

    Alérgenos: pescado, sésamo, soja - Allergens: fish, sesame, soy
  • food-item

    Steak tartar al estilo Aire de con muselina de trufa

    Ración23.00|
    Steak tartar “Aire style” with truffle muslin

    Alérgenos: soja, mostaza, sulfitos - Allergens: soy, mustard, sulfites
  • food-item

    Solomillo ibérico con duxelle de setas, crema de patata y salsa Moscatel

    Ración 17.50|
    Iberiam pork sirloin with mushrooms duxelle, potato cream and Muscatel sauce

    Alérgenos: sulfitos, lácteos - Allergens: sulfites ,dairy
  • food-item

    Solomillo de ternera y patatas con salsa de miel de caña de Frigiliana 


    Ración 200gr22.00|
    Beef sirloin and potatoes with Frigiliana cane honey sauce

    Alérgenos: huevo - Allergens: eggs
  • food-item

    Nuestro flamenquín de presa ibérica (queso curado, huevo, pimiento) y jamón ibérico de castaña

    Ración19,00|
    Our Iberian pork flamenquin (cured cheese, egg, pepper) and its Iberian chestnut ham

    Alérgenos: lácteos, gluten - Allergens: dairy, gluten
  • food-item

    Rabo de toro deshuesado. Boniato. Cebolletas glaseadas

    Ración18.00|
    Deboned oxtail in its juice and sweet potatoes

    Alérgenos: sulfitos - Allergens: sulfites
  • food-item

    Cochinillo a baja temperatura, deshuesado con manzana en texturas

    Ración19.50|
    Boneless suckling pork cooked at low temperature with apple in textures

    Alérgenos: lácteos - Allergens: dairy
  • food-item

    MENU INFANTIL: Hamburguesa (Tomate y queso) o pechuga de pollo empanada, con patatas fritas, helado y 1 bebida (hasta 14 años)

    Ración11.50|
    CHILIDREN´S MENU: Burger (Tomato and cheese) or
    Breaded chicken breast with French fries, ice cream and one drink (Aquarius y Nestea - Suplemento.:0,40)

    Alérgenos: gluten, lácteos- Allergens: gluten, dairy

  • food-item
    Nuevo

    Fruta de la pasión . Plátano estofado . Chocolate blanco

    Ración6.75 |
    Banana stew with white chocolate ice cream and passion fruit

    Alérgenos: frutos de cáscara, huevos, lácteos, sulfitos, gluten - Allergens: eggs, dairy, nuts, sulfites, gluten
  • food-item

    Biznaga Malagueña (Chocolate blanco, mango, vino de Málaga y crujiente de almendras)

    Ración8.00|
    Malagueña Biznaga (white chocolate, mango, Málaga wine and crunchy almonds)

    Alérgenos: gluten, lácteos, huevos, frutos de cascara, sulfitos - Allergens: eggs, dairy, nuts, gluten, sulfites
  • food-item

    Espuma de crema catalana y chocolate

    Ración6,00|
    Catalan cream foam and chocolate

    Alérgenos: frutos de cascara, huevos, lácteos - Allergens: eggs, dairy, cascara fruits
  • food-item

    Chocolate en texturas

    Ración8.00|
    Chocolate in textures

    Alérgenos: Alérgenos: frutos de cascara, gluten, lácteos - Allergens: eggs, dairy, gluten, cascara fruits

  • food-item

    Tarta de queso con helado de queso de cabra, fresas estofadas y su infusión

    Ración 6.50|
    Cheesecake with goat´s cheese ice cream and stewed strawberries and its infusion

    Alérgenos: frutos de cascara, huevos, gluten, lácteos - Allergens: nuts, eggs, gluten, dairy

  • Celíacos y alergias: por favor consultar antes de ordenar

    Celiac and allergies please consult before ordering.

    IVA INCLUIDO EN EL PRECIO - SERVICIO DE PAN 1.80 - SIN GLUTEN 2.00€
    VAT included - Bread service 1.80 - Gluten free - 2.00€

    “En cumplimiento del Reglamento (UE) Nº 1169/2011, le informamos que tiene a su disposición información sobre el contenido en alérgenos de todos nuestros platos, rogamos solicite dicha información al personal del restaurante." .
    “Este establecimiento sigue el REAL DECRETO 1420/2006, de 1 de diciembre sobre Parasitosis por Anisakis en productos de la pesca suministrados por establecimientos que sirven comida a los consumidores finales o a colectividades"

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies